Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

я отморозил

См. также в других словарях:

  • Норвежская арктическая экспедиция (1898—1902) — Второе плавание «Фрама» «Фрам», украшенный к Дню Конституции Норвегии  17 мая 1899 года …   Википедия

  • Компаньони, Акилле — Акилле Компаньони Компаньони на вершине К2 31 июля 1954 г. Личная информация …   Википедия

  • Лишень, Петр Степанович — генерал майор; родился 22 февраля 1792 г., умер после 1849 г., воспитывался в Гродненском кадетском корпусе, откуда поступил на службу 19 февраля 1807 г. прапорщиком в Камчатский пехотный полк. Боевая жизнь рано началась для него. В 1808 г. он… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Паллас, Петр Симон — один из наиболее выдающихся естествоиспытателей всех стран и времен; род. в Берлине 22 сентября 1741 г., ум. там же 8 сентября 1811 г. Будучи, таким образом, иностранцем по рождению своему, Паллас, однако же, в течение 43 х лет проживал в России… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Рекке, Иван Федорович — (Iohann Friedrich von Recke, или von Reck) известный историк, один из составителей "Словаря писателей Балтийских губерний"; род. в Митаве 1 августа н. с. 1764 г. и был сыном состоятельного митавского купца, впоследствии бургомистра того …   Большая биографическая энциклопедия

  • приве́ситься — вешусь, весишься; сов. (несов. привешиваться). разг. Подвешиваясь, цепляясь, повиснуть на чем л. Я увидел случайно проходивший вагон трамвая с запертыми дверьми. На ходу прицепился . Но, привесившись к нему, я едва не отморозил руки. Лукницкий,… …   Малый академический словарь

  • шалу́н — а, м. 1. Тот, кто шалит, проказничает; проказник. Вот бегает дворовый мальчик, В салазки жучку посадив, Себя в коня преобразив; Шалун уж отморозил пальчик: Ему и больно и смешно, А мать грозит ему в окно. Пушкин, Евгений Онегин. [Леня] побывал на …   Малый академический словарь

  • проститься(раскланяться) — с чем навсегда (иноск.) о пропавшем (как прощаются с кем, кого больше не увидишь) Ср. Кланяйся деньгам своим, простись с ними . Ср. Ваше высокородие! Ноги же мои где? Где руки? Прощайся с руками и ногами. Отморозил! А.П. Чехов. Горе. Ср. Простись …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • раскланяться — проститься (раскланяться) с чем навсегда (иноск.) о пропавшем (как прощаются с кем, кого больше не увидишь) Ср. Кланяйся деньгам своим, простись с ними . Ср. Ваше высокородие! Ноги же мои где? Где руки? Прощайся с руками и ногами. Отморозил! А.П …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • КОНЕЦ — муж. (·умалит. конь) предел в пространстве, в протяжении, во времени, в действии и пр. противоположное началу. В пространстве или в размерах предмета, качало и конец одно и то же, потому что всякий край, предел предмета, условно, может быть… …   Толковый словарь Даля

  • МОРОЗ — муж. стыть, холод, зяба, стужа, при которой вода мерзнет, а градусник опускается ниже нуля. В ночи мороз был. Ныне морозы долго стоят или держат. На двенадцатой плеши мороз лопается, поверье. Морозом яблочный цвет побило. Мороз по кожа, по шкуре …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»